Page 16 - ELG1810 Oct Issue 461
P. 16

SUPPLEMENT                  .



            Canada can, can you?





            At-risk children do well in Canadian bilingual programmes
            – but can other countries replicate their results? Melanie Butler investigates.

                     chools reproduce inequalities’ – or so argued French   counterparts in monolingual classes. The same is true of the biggest
                     sociologist Jean Bourdieu. In bilingual programmes, there   group of third-language speakers: migrant children.
                     are three groups of children who are particularly at risk.   And a  2015 report from the government of Ontario province
            ‘SThere are those from families with low socio-economic   found that, with the proper teaching strategy and learner support,
            status (SES), those with specific learning difficulties related to   most children with special education needs can do well in
            language processing, and those who speak a third language at home.  immersion. For how teachers can identify such children and they
              When we think of children who speak a third language, we think   can support them, turn to the article by Judit Kormit on page 17.
            of migrants. On average, 24 per cent of the school population in   The Canadian report warns, however that such support is often
            OECD member countries come from migrant backgrounds.  not available. And that only half as many children with special
              But they are not the only ones with a different home language. In   needs are enrolled in bilingual programmes as in monolingual ones.
            Spain, children who speak one national language, like Castilian, may   In any case, relying on data from Canada is dangerous, judging
            be in schools that use another official language, such as Valencian.  by its results in the OECD Pisa tests, Canada simply has better
              And then we have dialects. In Italy, an estimated 50 per cent of   educational outcomes than most other countries, especially for at-
            children speak variants of Italian or unrelated ‘dialects’ including   risk children.
            Arbëresh, a form of Albanian, and Slavomolisano which is Slavic.  As can see from the chart on this page, Canada scores very well
              Most school populations in Europe will have at least 30 per cent   in these international tests, coming in just below Finland in its
            of students who do not speak the language of instruction at home.  overall scores.
              They may also have 10 per cent of children with specific learning   But it does better than Finland when it comes to children with
            difficulties related to language processing. Some are easy to spot –   lower socio-economic status. They are at a 7 per cent disadvantage
            those on the autistic spectrum, for example, or those with ADHD.  in Canada, compared to a 42 per cent disadvantage in Finland.
              But children with dyslexia may well remain undiagnosed in   Now look at the performance of migrant children. Canada has
            countries with transparent languages like Spanish. They are likely   the highest percentage of migrant children in our chart, but their
            to struggle, however, with reading and listening in opaque languages   migrants perform at the exact same level as their native-born peers.
            like English and French.                                Finland only has a third as many migrant children as Canada, but
              Then there are the children from the 20 per cent of poorest   their test scores, on average, are 40 per cent worse than those of
            families. They tend to have lower vocabulary sizes, produce shorter   Finns.
            utterance and have far less access to books They are also more likely   Relying on educational evidence from other cultures to justify
            to speak a dialect or come from an immigrant background.  educational reforms is always dangerous. And you certainly can’t
              But does this mean that the at-risk learners can’t succeed in Clil   rely on evidence from Canada to prove that the
            programmes? The only way to establish that is to look at the data.  at-risk children in your country will benefit Clil.
              Good data is hard to find. Much of what we have comes from the   Only your own research from your own country
            French immersion programmes that educate some 10 per cent of   will prove that.
            Canadian children.
              The studies from Canada are encouraging. Low SES children             MELANIE BUTLER,
            in French immersion perform as well as, or better than, their           EDITOR IN CHIEF





            *SPAIN Spanish results on these
            metrics almost exactly mirror the
            OECD average; the only difference
            is the number of immigrants
            which averages 24% in the OECD.
            ■ Pisa score - OECD average 49
            ■ Migrant Defi cit % - OECD average 25
            ■ Migrant % - OECD average 23
            ■ SES defi cit - OECD average 62

            Migrant defi cit: the percentage of
            underperformance on Pisa tests
            attributable to migrant background
            SES defi cit: the percentage of
            underperformance on Pisa tests
            attributable to low socio-economic status






            16                                                                                            October 2018
   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21