Page 25 - ELG1806 June Issue 458
P. 25

FEATURES & COMMENT


                                                  learnt a language in a classroom, but I speak   The whole argument about ‘native-
                                                  three Romance languages.           speaker-like’ competence seems to me to be
                                                   I acquired all of them by natural   a waste of time.
                                                  immersion while living in the country.  Unless you are an immigrant in an
                                                   I acquired the first one aged six, when I   English-speaking country, why would
                                                  found myself the only English speaker in a   you even bother to attempt that level of
                                                  French primary school, and just had to get   proficiency?
                                                  on with it.                          Because whatever else we don’t know
                                                   I didn’t spend any time worrying about   about language acquisition, we know that it
                                                  learning French, I was too busy worrying   takes a hell of a long time.
                                                  about learning about Merovingian kings in   The whole argument
                                                  French and thus avoiding the wrath of the
                                                  dreaded history teacher.             about ‘native-speaker-like’
                                                   I am, I have been told, a lapsed bilingual.
                                                  I still have a good French accent – though I   competence seems to
                                                  notice my Parisian guttural [ʁ] isn’t what it   me to be a waste of time.
                                                  used to be.
                                                   My knowledge of grammaticality is pretty  Unless you are an immigrant
                                                  native-like and absolutely automatised
                                                  though, like most French eight-year-olds, I   in an English-speaking
                                                  can’t do the past historic or the imperfect   country why would you
                                                  subjunctive.
                                                   My vocabulary is pathetic. I can talk   even bother to attempt that
                                                  about toys, food and King Clovis’s wife,   level of proficiency?
                                                  but the minute the conversation turns to
                                                  grown-up stuff like politics, narcotics or sex
                                                  I am lost.                           A native-speaker child has 5,000 hours of
                                                   When I first meet French people   input before they make their first sentence.
                                                  they think I am French but appallingly   An immigrant child enrolled in school in
                                                  uneducated.                        the UK or the US aged five or six will take
                                                   Nobody thinks I am Spanish or Italian.   between five and seven years of English
                                                  I acquired both languages in my early   medium schooling, to catch up with native
                                                  twenties and although I did not learn them   speaker peers.
                                                  in a classroom I certainly acquired them   Why would the government of Spain, or
                                                  explicitly.                        Germany or China, want to give that kind
                                                   I set out to do it.               of time in the school curriculum to learning
                                                   I can remember wandering around   a second language?
                                                  Madrid talking to people in a mixture   After all, a good B2 with a wonky but
                                                  of French and Spanish and asking them   comprehensible accent and the ability to
                                                  explicitly to fill in my missing grammar:   read academic books in English is normally
                                                  ‘What is the third person singular of the   the most you really need.
                                                  present tense of the verb decir?’    Take the Dutch. They don’t start
                                                   My vocabulary is pretty strong; I can   teaching the L2 until kids are ten, explain
                                                  discourse on politics for hours. My grammar   grammar explicitly, use lots of L1 in the
                                                  is full of holes but I get by.     classroom but don’t dub their television.
                                                   My accent is perfectly comprehensible –    They get most kids to B2 in two foreign
                                                  I can trill my rs like a Madrileño or a Roman   language by the age of 15.
                                                  but some phonemes are still noticeably   What is wrong with that?
                                                  foreign.                             Who are these goddam American
              start learning their target language until   Nobody ever thinks I am English, though,   professors to tell you it’s impossible to learn
              late in life and achieve native-speaker   because everyone knows the English-  a language explicitly?
              competence.                         speakers can’t speak other languages.  Who are all these monolingual native
                I’m sure there are, but to judge by the   As the French say: What do we call a   speakers telling you that you are doing it all
              Pinker study the odds against doing so are   person who speaks many languages? A   wrong? Just do whatever works to get the
              400,000 to one.                     multilingual.                      largest possible number of kids to the level
                The odds for immigrant kids entering   And what do we call a person who speaks   you need them to be with the skills you
              school in their host community under the   two languages? A bilingual.  need them to have.
              age of 12 by contrast, are brilliant. Most   And a person who speaks one language?    And do it in the fastest and most
              of them will end up at the same level as   An English-speaker.         effective way. English belongs to the world,
              simultaneous bilinguals – though it will take   I am not a typical English-speaker. I am a   not just to the native speakers.
              them a few years longer.            serial acquirer. But I do not have native-like
                My own personal experience, for what it’s   mastery of either Spanish or Italian. Was
              worth, is that you can acquire a language   that because I was too old when I started to
              naturally as an adult. But I have no idea   learn them?
              if you can easily reach native-speaker   Possibly. But then I am not sure it was   MELANIE BUTLER
              competence. But then, I have no idea why   ever my intention to reach that level.   Editor at large
              you would want to.                  I didn’t need to. In France I was an           @MelanieButler_E
                I am a serial acquirer of languages. Apart   immigrant child. In Italy and Spain I was an
              from some basic school Latin, I have never   itinerant English teacher passing through.
              editorial@elgazette.com                                                                                25



         p24-25.indd   3                                                                                         6/5/2018   2:54:30 PM
   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30